Displaying items by tag:

星期六, 11 10月 2014 02:00

Corporate principles

Vital-Office is the virtue of empathy in complex relationships between humans and the office environment.

  • We assist the builder as a consultant and the architect as a professional planner.
  • Our work is characterized, to plan and design jobs optimal for humans and companies.
  • Our cross-functional expertise is based on over 20 years experience in the design of vibrant vital Offices.
  • Vital Office is committed to the task, to design offices that inspire and motivate and offer comfort, safety and optimal physiological support at the same time.

Our aim is to create a living office space.

  • We bring together ergonomic office planning and furniture design, modern Baubiology and a traditional way of performance-enhancing interior design and decoration (Feng Shui).
  • Vital Office Group consists of various experts in each field and offers full size service out of one hand.
Published in 公司简介

The time that people spend working in the office is a regular part of life that has impacts on people’s health. The office is a working environment with many physical and psychological demands, challenges, and stresses which have a long-term effect on the person working in an office. These demands, challenges, and stresses in offices can cause psychological problems and physical ailments.

A meticulous and holistic design of the working environment, however, can promote creativeness and significantly contribute to the wellbeing of body and mind. This design also promotes productivity and innovation.

 

星期三, 23 8月 2017 13:17

D14467 - MORE & WOLF Einrichtungen GmbH

1992 gründeten Jens More und Andreas Wolf in Potsdam das Unternehmen MORE und WOLF Einrichtungen. Die ersten sechs Jahre lag der Schwerpunkt auf Büro- und Objekteinrichtungen für öffentliche und private Kunden. Durch ein hohes Maß an Engagement und Zuverlässigkeit etablierte sich MORE und WOLF fest im Brandenburg-Berliner Markt.

Zufriedene Büromöbelkunden motivierten More und Wolf Mitte der 90er Jahre zur Erweiterung des Leistungsspektrums. Nach Analyse des regionalen Marktes eröffnete unser Haus 1997 ein Studio für exklusive, moderne wohn.möbel. Am Standort Friedrich-Ebert-Straße 116, Ecke Yorckstraße entwickelte sich die wohn.möbel – Sparte bis heute zu einer etablierten Größe in Potsdam und Berlin und bietet mit seinem großen Angebot an Designermöbeln eine gute Alternative zu herkömmlichen Möbelhäusern. Erfahrene Einrichtungsberater und engagierte Tischler begeistern unsere Kunden mit innovativen Wohnlösungen.

Im Jahr 2006 erweiterten unser Haus mit der Partnerschaft zur Marke “CABINET Einbauschränke nach Maß” seine Kompetenz für individuelle Schranklösungen, vom begehbaren Kleiderschrank bis zur Maßlösung unter Dachschrägen.

Die büro.möbel-Sparte bezog im Jahr 2008 ein neues Objekt in Potsdams Innenstadt. In der Charlottenstraße 20, Ecke Dortustraße werden auf 400 qm Ausstellungsfläche ausgewählte Bürostühle sowie Büro-, Konferenz-, Foyer- und Empfangsmöbel präsentiert.

Seit 2010 bieten wir an diesem Standort ein Küchenstudio mit zeitgemäßen Lösungen für die neueste Sparte bei MORE und WOLF. Im Bereich küchen.möbel orientiert sich unser Haus sowohl am Privatkunden mit individuellen Design- und Technikansprüchen, als auch an Objektkunden, für die Funktionalität und Wirtschaftlichkeit im Vordergrund der Planung und Einrichtung stehen.

Heute sind bei MORE und WOLF vierzehn engagierte Mitarbeiter beschäftigt, die über eintausend private und öffentliche Kunden zumeist über viele Jahre erfolgreich betreuen und beliefern, einrichten und in Innenarchitektur und Innenausbau beraten. Regelmäßig bilden wir junge Menschen in kaufmännischen Berufen aus.

Published in 经销渠道
星期一, 14 3月 2022 15:22

Kohlbecker architects - Workplace for people

The first Kohlbecker building was called „The Human Factory“. Because Karl Kohlbecker wanted to ensure that a good quality of life does not end at the factory gates. That‘s a kind thought. And an entrepreneurial one: because when people feel comfortable, everything runs better. Quality increases, processes become faster, the work succeeds.

Workplace for people:

No compromises have been made in the equipment of each individual desk workstation. All components are individually adaptable to humans. Due to the special geometry of the desk, very advantageous workplace groupings result. The offset of the tables to each other is very pleasant. Direct counterparts are avoided. Instead, harmoniously spacious rooms are created between the desks.

A commitment to resource-saving sustainability:

  1. Fast growing bamboo. Hard as solid oak. Now bamboo tops are the new green desktops for Kohlbecker employees.
  2. All the decorative acoustic partitions are made of PET felt, which is made from recycled PET bottles.
Published in Top10 项目欣赏
星期一, 24 11月 2014 01:00

Vital-Office Design Thinking

Vital-Office sees office design as inspiration and interaction on all levels. From the basics of ease of use (ergonomics) to stimulation of social interaction, collaboration and communication. Focused on improvements in office performance we help our clients envision a succesful future and facilitate a progressing competitivness within his offices. Leverage stimulating design powers to generate "feel good" office environments that foster real transformation into team working powers.

 

星期三, 23 8月 2017 12:51

D22041 - Nack Büroeinrichtungen GmbH

„Das beste Parfum wird in den kleinsten Flaschen abgefüllt.“ - Diese Worte der Unternehmensgründerin Ingeborg Nack (1,50m groß!) sind für uns bis heute Antrieb und Ansporn zugleich.

Seit über 60 Jahren in Hamburg und Norddeutschland zu Hause, glauben wir fest an die Zukunft des attraktiven und vitalen Fachhandels mit seiner Angebotsvielfalt.
Mit unserer Beratungs- und Planungskompetenz verhelfen wir unseren Kunden ihre wichtigste Ressource an sich zu binden: zufriedene Mitarbeiter.

Als kleiner Mittelständler gehören wir zu den ganz Großen in Sachen Netzwerk und Kooperationen. Profitieren Sie von unserem Erfahrungswissen und unserer Teamorgansiation.

Verantwortung

Verantwortung heißt für uns, Arbeitsplätze und Räume zu schaffen, die den heutigen komplexen Aufgaben und der sich stetig wandelnden Technik gewachsen sind, den Mitarbeiter motivieren und seiner Leistung Respekt zollen.
Verantwortung heißt für uns aber auch, Produkte zu vertreiben, die langlebig sind und zu vernünftigen Bedingungen für Mensch und Umwelt hergestellt wurden. Dies erfüllen die meisten unserer Produkte schon aufgrund ihrer Produktionsstätten in Deutschland.

Wir selbst erfüllen unseren Anspruch an die Verantwortung wie folgt: Nack ist Mitglied der „Hamburger Allianz für Familien“ und als familienfreundliches Unternehmen ausgezeichnet. Nack besitzt einen Firmen Pedelec welches allen Mitarbeitern zur Verfügung gestellt wird, damit wir weniger Auto fahren.

Wir arbeiten ausschließlich mit Naturstrom und achten auf einen sorgsamen Umgang mit allen Ressourcen.

NACK Büroeinrichtungen GmbH

Hammer Straße 25
22041 Hamburg

Telefon: +49 (0)40 / 658002-0
Fax: +49 (0)40 / 658002-22

E-Mail: 该Email地址已收到反垃圾邮件插件保护。要显示它您需要在浏览器中启用JavaScript。

Web: www.nack.de

Published in 经销渠道
星期五, 14 8月 2020 11:53

New Work 2020 - Worktivity Concept Phase1

In this article we present ideas for a new post-Covid office concept. The starting point is that in the future it is likely that 30-50% will work from home in the home office. This means that the workplaces in the office are only partially occupied, which reduces the attractiveness of the office in the company and can lead to a drop in performance. The aim is therefore to increase the attractiveness of the offices in the company with low occupancy and to create alternative collaborative areas that at the same time offer work opportunities for temporary overcrowding in the office. In contrast to the well-known meeting islands and relaxation zones, we would like to favor active ergonomics in the new "3rd places" with this concept.

Active ergonomics is e.g. known from HAG Capisco and HAG moving sitting. Articles about sitting high and sitting in an open position are also available here: https://www.vital-office.de/burostuhle

This was implemented in the form of so-called ponies. Mobile upholstered stool in 2 heights and 2 different lengths. This makes it possible to design flexible and changeable seating landscapes. The imagination knows no limits.

With regard to video presentations, telephone calls and absolute silence, it is necessary to use completely shielded room units (boxes), especially in smaller offices. A purely sound-absorbing acoustic measure in the room is not enough to bring the necessary quiet into partially open cabins. Sound absorption increases speech intelligibility, which in turn minimizes concentration. In this planning concept, therefore, soundproofed rooms were planned in room boxes. To increase the attractiveness of the 3rd places collaboration, 2 boxes were also planned.

The customer intends to furnish a new office building with new equipment. A new concept is to be developed that is suitable for optimally designing office operations under the new conditions after Covid19.

Published in Top10 项目欣赏
星期五, 20 3月 2015 17:59

Das Vital-Office Ergonomie Konzept

Vital-Office geht mit seinem Ergonomie-Konzept einen ganz eigenen Weg. Inspiriert von der Kraft der Natur versteht Vital Office den "Lebensraum Arbeitsplatz" unter ganzheitlichen Aspekten. Deshalb stehen bei Vital-Office nicht allein die Büromöbel im Mittelpunkt, sondern die Kombination aus Flexibilität, Flächeneffizienz, Ergonomie und Wertigkeit.

Das Ergebnis: Ein Arbeitsumfeld, in dem der Mensch im Mittelpunkt steht, welches bei ihm Wohlbefinden erzeugt und so die Kreativität und den Spaß an der Arbeit fördert. Und ganz nebenbei wird die Leistungsfähigkeit des gesamten Unternehmens gesteigert.

Schon lange mit uns auf dem Weg und immer wieder in sehr angenehmer Zusammenarbeit sind wir mit unserem Kunden Kunz-Schulze Immobilien. Sicher liegt das auch daran, dass Teile seiner Firmenphilosophie wie „Der Mensch steht bei uns im Vordergrund“ oder "wir leben unseren Beruf mit ganzem Herzen“ den unseren so ähnlich sind. Mit diesem Hintergrund machten wir uns an die Arbeit und entwarfen mit dem kreativen Team von Kunz Schulze Immobilien zusammen, ein sehr edles, modernes und lebendiges Büro, welches bis hin zu den eingesetzten Vital-Office (Möbel) Produkten das Firmenbild spürbar macht. "Die Qualität unserer Arbeitsumgebung bestimmt die Qualität unserer Arbeit" - Unsere ergonomischen Tische wurden aus einer Kombination von nachhaltigem massivem Bambus und Linoleum gefertigt, Die benötigten Aktenschränke erhielten eine schlichte Dekorfläche und wurden einseitig mit einer Bambusrahmen-/Akustik 3d-frames Konstruktion beplankt, um gleichzeitig ein angenehm raumakustisches Klima zu schaffen. Als zusätzliche schallabsorbierende Elemente wurden unsere Akustikmatten in Rollcontainern sowie Sichtschutzblenden der Schreibtische verarbeitet. Große Pflanztröge sorgen für ein gesundes Raumklima.

Published in Top10 项目欣赏

Nicht die Neuausstattung mit Möbeln stand hier an erster Stelle, sondern der Wunsch des Kunden, eine interessante Raumstruktur zu schaffen, welche lange, dunkle Flure auflöst, Räume besser als bisher belichtet und die unterschiedlichen Anforderungen zweier Bereiche, nämlich Praxis und Verwaltung, miteinander verknüpft.

Published in Top10 项目欣赏
Tagged under
第1页 共8页

vitAcoustic Sound, Light and Colors at Orgatec 2022

Sound, light and color - an exciting combination. Acoustics are combined with light. Light is built into sound absorbing material. An infinite number of beautiful products in many colors and shapes appear in the light. Form, function, design and joie de vivre - everything is shown in one.

An absolutely exciting new world for designers, architects and users. We have compiled the result of the new modular product ideas for the international trade fair Orgatec 2022 in Cologne here:

Our manufacturing facility is well equipped and competent to realize your ideas. Simply phone or email us at +49 7248 93566-90 / [email protected]

Read More Read More

声学计算器根据 DIN 18041-在办公室, 会议室和教室的声音吸收在线计算

为了对房间声学测量进行实际的计算和评估, 有根据的声学物理基础知识和实际经验是适当的。具体而言, 必须据此确定现实的初始价值。对于敏感区域, 应由声学专家进行专业的测量。或者, 至少应该在电话应用程序中重复进行临时测量。临时测量仅担当指南为房间材料的选择和他们的吸收系数在声学计算器。基本上, 任何没有专业测量的初始情况的计算都是假设的!.:

 

低频的吸收频率不同于高频。玻璃表面 (窗) 或由纸板制成的普通办公室橱柜在不同的厚度, 当你击中深色调的共鸣, 可以采取行动的低频吸收。然而, 由于缺乏被测量的对象的数据, 正确的演算不可能是可能的。在测量的基础上, 需要专门设置特殊的深度吸收器 (振动谐振腔)。

计算是基于来自对象和材料的测量数据。其中一些被列出在 DIN 18041 模范。其他的是从不同的来源, 他们的正确性和符合实际现有的对象或材料没有保证。

区域是重要的-例如, 小的元素, 简单地被忽略由更低的频率由于长的波长。即使有 a 级吸收器, 也需要一个足够大的吸收表面与房间的大小。在通讯室中, 天花板上的吸收器被谨慎地处理。这里有更多的反映需要!

 

因此, 重要部门建议使用灵活的声学有效产品。声学产品是可分的和易于安装, 可以很容易地删除, 如果必要的。这使得对声学有效产品的投资更加可持续、更经济、更有效。例如, VitAcoustic 3d 帧。VitAcoustic 3d 帧有额外的积极声学特性 (在较低的频率) 通过嵌套的竹子实木框架。

 

ps 在桌 "VO01" 声学计算器, 例子价值为一间会议室和在 VO02 为俱乐部房间根据毗邻360度全景图片被输入。

项目声学计算器的贡献者:

 

我们很高兴与一个开放源码项目类似的贡献社区分享原始的 Excel。有意者请通过电子邮件联系 [email protected] pj@vital 办公室. net。进一步发展步骤是:

 

扩展和增加材料和对象数据库, 特别是标准家具或整个模范设施的被测量的价值以房间大小。

通过进一步的计算公式 (目前只有选择了) 的延伸和比较。

Read More Read More

VitAcoustic® Fliesen für Wandverkleidungen - praktisch einfache und dekorativ vielfältige Schall- und Wärmedämmung

Ein vielseitiges Produkt in handlichem Format für viele Anwendungen in Privat- und Gewerberäumen.

Das handliche Format von 1200x600mm macht es einfach, damit z.B. Wände zu tapezieren, oder eine Verkleidung auf Lattung oder auf anderen nicht dekorativen Dämmplatten zu montieren. Jede Fliesenplatte ist rundum mit einer Fase versehen. so dass kleinere Unebenheiten und Toleranzen beim Ansetzten von Platten aufgefangen werden und damit nicht sichtbar sind.

Ein Wechsel von horizontal und vertikal verlegten Fliesenplatten ergibt schon ein erstes interessantes Muster. Weitere interessante nahtlos und endlos Texturen ergänzen die Designvariation, die zusätzlich zu den 19 verschiedenen kombinierbaren Farben eine Vielzahl an individuellen Gestaltungsmöglichkeiten ermöglicht.

Ein weiterer Vorteil ist, dass wir Ihnen schnell und kostengünstig Ihre Fliesenplatten per Paketdienst zusenden können. Für Fachhandelspartner mit Ausstellung bedeutet dies auch einfache und praktische kleine Vorratslagerung am POS.

Read More Read More

Malsch 青年援助 Waldhaus 宴会厅的室内声学测量

回声使在 Malsch 的青年援助 Waldhaus/瓦德学校的舞厅几乎不可能使用。回声, 或声音的反射是如此之高, 没有什么可以理解。

 

你怎么能在这里聚在一起做音乐?这是不可能的!

 

但它接缝: EnBW #MacherBus 支持青年援助 Waldhaus 不仅财政上在承购新的酣然的吸收的元素, 而且 EnBW 制造商接管元素的附上。与新的房间音响措施, 森林房子学校的孩子能再使用大厅在和平。

 

重要办公室也支持这个项目, 交付 vitAcoustic 框架为最佳的酣然的吸收并且带领了大会。

 

链接:

https://www.enbw.com/wir-machen-das-schon/aktionen/macher-bus/der-enbw-macher-bus-in-malsch/index.html
http://www.jh-waldhaus.de/Aktuelles-Reader/items/projekt-echo-durch-macher-der-enbw-erfolgreich-bewaeltigt.html

Read More Read More

circon 执行 s 级-会议表系统,行政套房。

每个会议室独特风格利用系统 Circon 执行产品线视觉表示形式开发了一种根据个别客户需求需求规模 形式材料/组成

 

各种表格样式可能椭圆椭圆椭圆截面小船形式可以实现 chromealuriffel 所有大小可行椭圆形办公室项目汉堡一个成功例子瑞士梨树单板椭圆形 11,6 旨在容纳 38 行政套房会议室
Read More Read More

Eurocampus Lycee Francais - acoustic optimized school

A remarkable acoustic optimized school project. Through professional consultation by Delhom acoustique the classrooms and corridors have large sound absorbing surfaces. Besides the ceiling, at least 1 wall was made with vitAcoustic wall absorbers.

Nicely integrated in the overall bamboo design by gmp · International GmbH (Architekten von Gerkan, Marg und Partner).

The target was, that the kids can calm down and concentrate better in a quite and sound optimized acoustic environment. Whoever will visit this school will hear the difference and will want to sit down for a while and relax.

This project has been a challenge for our teams, because of the very very short delivery time for 3 floors, 30x classrooms with corridor and classroom inbuilt furniture, receptions desks, library, kitchen furniture, water dispenser, acoustic flower pots in PAC and much more.

Read More Read More

PET Akustikplatten mit CNC Konfektion für den Schreiner und Innenausbauer

Sehr geehrte Damen und Herren,

wir möchten gerne mit Ihnen Zusammenarbeiten.

Traditionell Handwerksorientiert, können wir Ihnen folgende Akustik Produkte und Konfektionsleistungen für den Innenausbau und Möbelbau mit günstigen und flexiblen Akustikmaterial anbieten.

  • PET Akustikplatten 1220x2440x9mm - 1.9kg/m² - feine Oberfläche - höchst schallabsorbierend
  • vielseitig, modern und leicht zu verarbeiten
  • in 19 wohlsortierten Farben für Anwendungsbereiche vom Büro bis zum Kindergarten
  • ab Lager kurzfristig abrufbar
  • optional mit CNC Zuschnitt (rund oder eckig) und Konfektion mit CNC Messerschneidemaschine
  • optional mit CNC V-Cut Mauerwerksstrukturen für ansprechende Wandverkleidungen
  • optional mit CNC V-Cut für flexible biegbare Platten
  • B1 / E0 / Oekotex100 / umweltfreundlich (recyceltes PET)

 

Read More Read More

vitAcoustic带真正的干草和苔藓的声学图片 - 带竹框架的声学录音带和可更换的高度吸音的PET吸音板

香真正的干草,干草花和苔藓直接应用于维生素吸声板。另一种全方位感受真实天然产品的多功能方式(看,触摸,闻起来)。特殊的专利保存和涂层方法开辟了全新的设计选择。而vitAcoustic天然涂层吸波板可用于所有的声学应用,如三维框架,音响卷帘柜,房间划分的面板窗帘和灵活的分区和分区。用于测量:在有色玻璃和吸音板上透明或半透明的自然元素。设计你的个人声学自然图片与19 vitAcoustic颜色和真正的干草,干草花和苔藓。您可以选择不透明和透明。对于项目,我们也提供个别调整,例如半透明。非常独特的想法可以通过涂覆各种真正的天然材料,如干草,干草花和苔藓来实施。

Read More Read More

VitAcoustic® cassettes - superleicht, sehr hohe Sc...

Fast alles ist möglich mit unseren VitAcoustic® cassettes. Geringes Gewicht, 1,9kg/m², Brandschutz B1 und leichte Montage zeichnen unser Material aus. Durch Excenterbefestigung ist eine Millimetergenaue Ausrichtung gewährleistet.

Testimonial: Das ist wirklich sehr gelungen, und der Kunde ist voll zufrieden. Sieht gut aus, Besten Dank für die tolle Arbeit. Die Montage verlief einfach, alles wurde in ca. 4 Std. montiert, inkl. den grossen Wandabsorber.

Read More Read More

VitAcoustic® Verbund-Fliesen für Wandverkleidungen...

Die am schnellsten montierte akustische und wärme dämmende Wandverkleidung im Baukastensystem.

Hervorragende Dämmeigenschaften sowohl diffusionsoffene Wärmedämmung und A-Klasse Schall Absorption sind hier zu einem Doppelnutzen kombiniert. Dazu kommt die optisch schöne und hochwertige dekorative Gestaltung mit 19 verschiedenen Farben und vielen eingravierten Texturen. Darüber hinaus kann auch eine individuelle Bedruckung besondere Akzente setzten.

Wahlweise mit Holzfaser Dämmplatten oder absolut emissionsfreien PET Dämmplatten im Verbund mit dekorativer vitAcoustic Fliesenplatte.

Die Fertigung erfolgt auf Maß, so dass vor Ort kein Zuschnitt notwendig ist und daher auch kein Dreck vor Ort entsteht. Damit ist auch eine schnelle Verlegung, bzw. Montage gewährleistet.

Read More Read More

VitAcoustic: 吸音快门柜...

高吸水性的柔性 vitAcoustic 吸音器百叶窗橱柜转换障碍成高效的宽带吸收 cost-effectively。遵循 microperforation 的原则, 纺织 vitAcoustic 板, 结合一个腔体 (内阁内部), 发展几乎线性宽带吸收, 特别是在语言相关领域。vitAcoustic 百叶窗, 可在多达50种颜色, 通常比可比 PVC 百叶窗便宜。

您的优势:

 

宜人安静的房间气氛, 具有良好的语音清晰度。

更便宜和更环保的替代 PVC 百叶窗有或没有声学功能

大颜色选择, 更具设计灵活性

该材料是 E0, B1 和可回收 (PET)

Read More Read More

vitAcoustic flexible sheets (for craftsmen) - Prem...

Flexicoustic flexible acoustic panels for curved individual applications 

For craftsmen we offer sheets with V-cut. These sheets are flexible and can be used for curved applications, like round reception desk, column covers, tambour doors and much more. The sheets are customized according your requirements on design and curve radius.

Read More Read More

VitAcoustic 数据表...

VitAcoustic 聚乙烯声学材料数据表技术参数:

  • VitAcoustic Pet 板9mm
  • 类似毡的纺织板材, 但由塑料纤维制成
  • 高吸水性 (在应用中的细节必须遵守! 请参见测试曲线)
  • B1 品牌类
  • 没有成分, 没有胶水, 没有染料。零 VOC。对过敏患者有益
  • 颜色: 19-50 库存颜色
  • 成份: 100% 聚酯 (聚乙烯)
  • 形成稳定板
Read More Read More

vitAcoustic Deckensegel Gallerie...

Deckensegel rund, Wolken und andere Formen

Hier zeigen wir einige Ideen.

Wir fertigen gerne auch Ihr Design individuell für Sie.

Read More Read More

Jungheinrich HQ+SO - Ergonomic Green Bamboo Office...

5 years after the furnishing of Jungheinrichs new factory, Vital-Office is again the supplier for Jungheinrichs new HQ and SO. Green bamboo desks are chosen again. Rectangular desk tops with height adjustable bases are added new. And the ergonomic saddle like WEY-chair was choosen again, but in 3rd generation technique and design. Electric installation and plug-in possibilities from top of table and from below table top was a special concern. Acoustic partitions are especially made for height adjustable stand-up desks. The acoustic panel is lifted always by the highest table top. This ensures, that all sticky notes on the screens are always available to the users on both sides.

Read More Read More

German furniture manufacturing

Vital Office GmbH

 D-75334 Straubenhardt, Holzbachtal 204

  +49 7248 93566-90

  +49 7248 93566-97

  [email protected]

  www.vital-office.de

 

International Export

Vital Office Hongkong Limited

 Rooms 05-15,13A/F, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, 17 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong

  [email protected]

  www.vital-office.net

Chinese furniture manufacturing

Vital-Office Shanghai Co.,Ltd

 上海新饰力办公用品有限公司

  [email protected]

  www.vital-office.cn

 Wechat ID: Vital-Office

登陆

Notice

22.10.2014: 网站改版中,更多内容正升级到新网站中。更多内容,您仍然可以浏览以下旧版网页。带来不便,深感歉意。

Deutsch English (UK) Simplified Chinese www.vitaloffice.net (-09.2014)

所有价格为不含税价.