Vitacoustic 吸音解决方案

墙壁和天花板的吸音装置

该吸音装置由透明或半透明薄膜制成,可以进一步降低室内的反射和混响音。
依情况需要,把薄膜以一定间距固定在天花板、墙壁或玻璃上。经过考核,它甚至可以装在保温天花板上。
透明或半透明薄膜还可结合起来,双层使用。

Read 3109 times
(0 votes)
Written by 29 8月 2017 - 09:12:06

请结合使用宽频吸音墙壁装饰画。该装饰画的吸音薄膜被弹簧绷紧后,装在不锈钢间距杆上或铝制画框上。因此,可方便地更换和维护它们。
艺术家和画面设计师们可以提供以下新颖产品:
把印制的透明与半透明的薄膜叠加,可得到具3D视觉效果的吸音装饰画;
利用LED作为小幅图画后面的光源,用光管作大幅图画的光源。可发光的吸音画对环境的美化效能,是一般吸音装置所不具备的。
无论是对选择色彩、自然景色,还是对选择以何种图形来搭配您的商标,我们会对各种画面设计,给予技术支持。

吸音系统应该装在什么位置上,完全取决于噪音的传播或减低原理。为了提高吸音薄膜的功能,在大而开放的场所,必须有目地的使用表面具有消声效果的办公家具或物品,以便提高场所内的吸音效率。
在声音消散性差的场合,除了在天花板装吸音薄膜之外,还可以在部分墙壁上加装吸音薄膜,以杜绝墙壁之间的颤动回声。此法能使噪音明显降低。
在讲台对面的墙壁装吸音装置十分重要,其意义与在场所墙角的消音包裹层一样。因为若直线或斜线反射声波的周期大于50ms,就会形成干扰人听觉的混响噪声。

对如何进行工作间和工作组群之间的噪声防护,有一个周全的方法。它:
直接阻挡声音直播;
有效的吸音;
可视透明。
可以在工作位置之间,设置透明的具吸音效用的屏风。
把长度为2-4米的该吸音屏风,竖立在2组工作位置或边柜之间。
屏风的尺寸为:0.8或1米宽;2.2米高;下部绷上的有色纤维材料高度为1.27米。屏风上部为用不锈钢间距杆固定的有机玻璃。玻璃分单面或双面,每面贴一层或双层微孔吸音薄膜。

消除室内噪音的有效措施,来自于微孔技术。薄膜微孔的直径被设定为0.2mm至0.8mm之间。一旦声波接触薄膜,就产生一种物理作用:声能在微孔的边缘由于摩擦作用,转变为热能。
我们建议,吸音薄膜应装设在距离声波强反射面30 mm至100 mm的地方。
如下法,使用具双层吸音薄膜的挂帘,达到了良好的效果:俩个双层吸音薄膜挂帘,间隔30 mm悬挂,得到宽频吸音效果(见吸音曲线)。
透明薄膜符合“建筑材料和构件的防火性能”DIN 4102的B1级别,不易燃烧。薄膜材料聚碳酸酯对紫外线性能稳定并且不易起静电。

Files:
 

Akustikvorhänge / Acoustic panel curtains / 吸音挂帘 / Akustik bilder / Sound absorbing wall pictures / 吸音装饰画

Akustikvorhänge, das sind transparente, bedruckte Folien, die den Reflexionsschall und die Nachhallzeit senken. Die Folien sind als Flächenvorhänge leicht und flexibel einsetzbar. Sie ermöglichen Visionen von Transparenz und Raum auch akustisch optimal zu realisieren. Die hohe raumakustische Wirksamkeit beruht auf einer vom Fraunhofer Institut entwickelten Mikroperforation. Sobald Schallwellen auf die Folien treffen, kommt es zu einer physikalischen Reaktion: Die Schallenergie wird an den Lochrändern in Wärme umgewandelt. Nachhallzeiten und Schallpegel werden deutlich reduziert. Ob in Großraumbüros, Konferenzräumen oder Eingangshallen – das Vital-Office Akustikvorhänge Konzept der transparenten individuell gestalteten Schallabsorption schafft vollkommen neue kreative Freiräume in der Bürogestaltung.

Acoustic panel curtains are transparent or translucent sound absorbing foils with print on individual motifs and images. It can be installed in front of walls and glass facades. It allows new designs of transparency and colorful structured glass facades to come true while meeting demands of room acoustics. Vital-Office® acoustic-panel-curtains absorb sound and reduce the reverberation time while at the same time are transparent or translucent and painted with stimulating motifs. The clarity of speech is increased and people adapt their speech volume to the improved quieter situation. Vital-Office® acoustic-sun protect blinds can control light and shade in
the work area, influence the internal and external effect of a building and optically structure large area window facades.

吸音挂帘是用透明的印刷薄膜制作 的,它具有减低反射声波和混响时 间的作用。 该挂帘可以灵活地挂在窗前或墙壁 上。除了优化室内的音响效果之 外,同时还以透明表面上的设计和 颜色,展现出完美的视觉效果。 基于弗劳恩霍夫研究所发明的微孔 技术,该产品具有高静音效果。一 旦声波抵达薄膜,就产生一种物理 效应:声能会在微孔边缘转化为热 量,从而降低回响和声波峰值。 无论是在超大的办公场所,还是在 会议场馆及门厅,活力办公室公司 出品的特制透明吸音制品,都能有 创意地满足装修的需要。

Date 2016-08-26
Language  Multilanguage
File Size 2.95 MB
Download 634
 

 

Akustikvorhänge / Acoustic panel curtains / 吸音挂帘 / Akustik bilder / Sound absorbing wall pictures / 吸音装饰画

Akustikvorhänge, das sind transparente, bedruckte Folien, die den Reflexionsschall und die Nachhallzeit senken. Die Folien sind als Flächenvorhänge leicht und flexibel einsetzbar. Sie ermöglichen Visionen von Transparenz und Raum auch akustisch optimal zu realisieren. Die hohe raumakustische Wirksamkeit beruht auf einer vom Fraunhofer Institut entwickelten Mikroperforation. Sobald Schallwellen auf die Folien treffen, kommt es zu einer physikalischen Reaktion: Die Schallenergie wird an den Lochrändern in Wärme umgewandelt. Nachhallzeiten und Schallpegel werden deutlich reduziert. Ob in Großraumbüros, Konferenzräumen oder Eingangshallen – das Vital-Office Akustikvorhänge Konzept der transparenten individuell gestalteten Schallabsorption schafft vollkommen neue kreative Freiräume in der Bürogestaltung.

Acoustic panel curtains are transparent or translucent sound absorbing foils with print on individual motifs and images. It can be installed in front of walls and glass facades. It allows new designs of transparency and colorful structured glass facades to come true while meeting demands of room acoustics. Vital-Office® acoustic-panel-curtains absorb sound and reduce the reverberation time while at the same time are transparent or translucent and painted with stimulating motifs. The clarity of speech is increased and people adapt their speech volume to the improved quieter situation. Vital-Office® acoustic-sun protect blinds can control light and shade in
the work area, influence the internal and external effect of a building and optically structure large area window facades.

吸音挂帘是用透明的印刷薄膜制作 的,它具有减低反射声波和混响时 间的作用。 该挂帘可以灵活地挂在窗前或墙壁 上。除了优化室内的音响效果之 外,同时还以透明表面上的设计和 颜色,展现出完美的视觉效果。 基于弗劳恩霍夫研究所发明的微孔 技术,该产品具有高静音效果。一 旦声波抵达薄膜,就产生一种物理 效应:声能会在微孔边缘转化为热 量,从而降低回响和声波峰值。 无论是在超大的办公场所,还是在 会议场馆及门厅,活力办公室公司 出品的特制透明吸音制品,都能有 创意地满足装修的需要。

Date 2016-08-26
Language  Multilanguage
File Size 11.77 MB
Download 557
 

 

Vital-Office® Akustikfurniture (Screen Version)

Anspruchsvoll und Effizient im Produkt. Kinderleicht in Handhabung und Umsetzung. Mit Vital-Office Akustik möchten wir Ihnen ein sehr effizientes, lebendiges, farb- und formschönes Produkt vorstellen, welches in seiner Art einzigartig ist und viele verschiedene Anforderungen erfüllt oder auch schon bestehende Problematiken auf-(löst).

Date 2017-05-15
Language  German
File Size 3.5 MB
Download 1,488
 

 

Vital-Office® Akustikfurniture (Print Version)

Anspruchsvoll und Effizient im Produkt. Kinderleicht in Handhabung und Umsetzung. Mit Vital-Office Akustik möchten wir Ihnen ein sehr effizientes, lebendiges, farb- und formschönes Produkt vorstellen, welches in seiner Art einzigartig ist und viele verschiedene Anforderungen erfüllt oder auch schon bestehende Problematiken auf-(löst).

Date 2017-09-07
Language  German
File Size 89.6 MB
Download 1,340
 

 

Leave a comment

Make sure you enter all the required information, indicated by an asterisk (*). HTML code is not allowed.




Related items

Vital-Office Shanghai Co.,Ltd

 Shanghai 200051, 1515 Changning lu

  (Wang Lei) +86 186 2139 5356

  (Peter Jordan) +86 139 1835 3884

  该Email地址已收到反垃圾邮件插件保护。要显示它您需要在浏览器中启用JavaScript。

  http://www.vital-office.cn

Kategorien

Search

Notice

22.10.2014: 网站改版中,更多内容正升级到新网站中。更多内容,您仍然可以浏览以下旧版网页。带来不便,深感歉意。

Deutsch English (UK) Simplified Chinese www.vitaloffice.net (-09.2014)

所有价格为不含税价.